Ви тут: Головна > Теорія з літератури > Художні засоби

Художні засоби

Назва Визначення Приклад
Епітет Художнє означення сизий орел, червона калина, битий шлях
Алегорія Інакомовлення; спосіб двопланового художнього зобра­ження, що ґрунтується на приховуванні реальних осіб, явищ і предметів під конкретними художніми образами з відповідними асоціаціями Під алегоричним образом Бджоли в байці Г. Сковороди розуміємо людину, яка працює за покликанням і дістає від цього задоволення.
Порівняння Художній вислів, у якому один предмет чи явище зі­ставляється з іншим, чимось на нього подібним Москва, як ріка, загасає …
Паралелізм Паралельне зображення явищ із різних сфер життя, показ одних явищ на фоні інших, зіставлення їх переважно за ознакою дії Розвивайся й ти, сухий дубе, — Завтра мороз буде; Убирайся, молодий козаче, — Завтра поход буде.
Оксиморон Поєднання непоєднуваних понять Веселий цвинтар.
Рідна чужина
Метонімія Заміна частини цілим або навпаки. золото у вухах — золоті сережки чи сережки з золота;

читати Франка — читати твори Франка;

Харків вітав переможців — люди, які мешкають у Харкові, вітали переможців.

Синекдоха Кількісна метонімія, заміна однини множиною або навпаки Тяжко зароблена наша копійка.
Полем не ішла, а бігла страшна селянська сила й топтала босими ногами буряки.
Перифраз Усталений образний вислів Кобзар.
Чорне золото – нафта.
Гіпербола Художнє перебільшення, яке використовується, щоб підсилити враження Твій усміх зорі всі почули
Літота Художнє применшення О принесіть як не надію, то крихту рідної землі
Метафора Приховане порівняння, побудоване на подібності або контрасті явищ, у якому слова “як”, “начебто”, “немов” відсутні, але припускаються;

слово, значення якого переноситься на найменування іншого предмета, пов’язаного з предметом, на який вказує це слово;

перенесення

«Досі сниться метелиця маю, завірюха херсонських вишень…»: метелиця і завірюха — метафори, оскільки означують не прихід зими (в прямому значенні), а в переносному для посилення враження від цвітіння вишень.
Персоніфікація Уособлення;
перенесення ознак живого предмета на неживий
Сонце всміхається, дощ іде.
Риторичні питання, оклики Посилюють увагу читача, не вимагаючи від нього відповіді Хто тільки не проклинав станційних наглядачів, хто з ними не лаявся!
Анафора Єдинопочаток Хоч раз.
Хоч раз ти повинен відчути,
Як тяжко рветься на цій землі
Древнє чоловіче коло,
Як тяжко зчеплені чоловічі руки,
Як тяжко почати і зупинити…
Епіфори Єдність кінцівок — У тебе задовгі руки, — сказав Прокруст, —
Відрубаємо — і ти будеш щасливий.—
У тебе задовгі ноги, — сказав Прокруст, —
Відрубаємо — і ти будеш щасливий.
Градація Своєрідне угруповання визначень або за нарос­танням, або за ослабленням експресивно-емоцій­ної сили Зросте любов моя, всякчас нова, Люблю ніжніше, мовчки, до нестями
Антитеза Протиставлення Так, тут це все було: і жага до вбивства і жага до любові.
Інвектива Різке обвинувачення
Панегірик Різке звеличення похвальна промова на урочистих усенародних зборах
Інверсія Порушення узвичаєного порядку слів, перестанов­ка частин фрази. Життя ще довге перед мною, Я молодий, я ще й не жив… Чого ж горючою сльозою свою я пісню окропив?
Алітерація Повторення приголосних звуків Хмари хмарять хвилі —
Сумно сам я, світлий сон…
Тінь там тоне, тінь там десь…
Звуконаслідування Використання слів, зокрема й вигуків, фоне­тично близьких до природних звуків А я у гай ходила по квітку ось яку а там дерева люлі і все отак зозулі ку-ку
Асонанс Повторення голосних звуків І день іде, і ніч іде.

Не милуй мене шовково, Ясно-соколово

    Корисний матеріал? Додай в закладки:

Залишити коментар